Go to Top

Tag Archives

Tag Archives: Translation for Immigration department

Greek Translation Services in Dublin

Greek Translation Services in Dublin,Translation Services Certified Translations, Low Prices‎ Our Certified Translation Company is specialized in the translation of various Greek documents! We can provide you with the highest Greek translation service of any document you may need. We have the highest qualified Greek translators in Ireland who can translate the following documents for you: Greek Translation Services in Dublin Greek Birth Certificate Greek Marriage Certificate Greek  Divorce Certificate Greek Degrees, Transcripts and …Read More

Certified Translation Dublin

We can assess and prepare your documents in accordance with the requirements of authorities the documents are to be submitted to. We can advise on the most cost effective type of certification whether it is a Notary, Solicitor, Translator Certification of a true copy of the original, Apostille, etc. Notary translation of documents from English into a foreign language is required for their use abroad. Please note in some cases …Read More

Request an INSTANT QUOTE translation

Get an Instant Quote Translation in 60 seconds! We just need a little bit of information to get you a quote. Legal, technical, software, marketing translation experts Direct communication with the translator online No minimum fee, pay per word. No obligation No credit card required   No tags for this post. Dublin Translation Document


Your online request for a translation quote will be handled by a representative who will contact you promptly via e-mail or telephone (if provided). Please ensure that all required fields are filled out correctly and pay special attention to the e-mail and telephone fields to make sure we are able to reach you. No obligation No credit card required No tags for this post. Dublin Translation Document

Liaison interpreting

Liaison interpreting is a form of consecutive interpreting and it is usually used as a link between two people or small groups of people who speak different languages. To avoid chaos, we do not usually do this kind of interpreting for more than four or five people in total. The interpreter needs to know both languages very well and translates what everyone says at that specific time. Due to the …Read More